枫桥夜泊古诗翻译 枫桥夜泊译文
中国民俗 2024-03-13 11:21www.guomeikuaidi.com中国民俗
1、译文
月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,江边枫树与船上渔火,难抵我独自傍愁而眠。
姑苏城外那寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船。
2、注释
枫桥在今苏州市阊门外。
夜泊夜间把船停靠在岸边。
乌啼一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇。
霜满天霜,不可能满天,这个“霜”字应当体会作严寒;霜满天,是空气极冷的形象语。
江枫一般解释作“江边枫树”,江指吴淞江,源自太湖,流经上海,汇入长江,俗称苏州河。有人认为指“江村桥”和“枫桥”。“枫桥”在吴县南门(阊阖门)外西郊,本名“封桥”,因张继此诗而改为“枫桥”。
渔火通常解释,“鱼火”就是渔船上的灯火;也有说法指“渔火”实际上就是一同打渔的伙伴。
对愁眠伴愁眠之意,此句把江枫和渔火二词拟人化。就是后世有不解诗的人,怀疑江枫渔火怎么能对愁眠,于是附会出一种讲法,说愁眠是寒山寺对面的山名。
姑苏苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。
寒山寺在枫桥附近,始建于南朝梁代。相传因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。在今苏州市西枫桥镇。本名“妙利普明塔院”,又名枫桥寺;另一种说法,“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名。寺曾经数次重建,现在的寺宇,为太平天国以后新建。寺钟在第二次世界大战时,被日本人运走,下落不明。
夜半钟声当今的佛寺(春节)半夜敲钟,但当时有半夜敲钟的习惯,也叫「无常钟」或「分夜钟」。宋朝大文豪欧阳修曾提出疑问表示“诗人为了贪求好句,以至于道理说不通,这是作文章的毛病,如张继诗句“夜半钟声到客船”,句子虽好,但那有三更半夜打钟的道理?”可是经过许多人的实地查访,才知苏州和邻近地区的佛寺,有打半夜钟的风俗。
上一篇:活板原文及翻译 活板原文和翻译
下一篇:少年心事当拏云 少年心事当拿云什么意思
民俗风情
- 和张善为谈得来 Janet:我们像夫妻
- 凌潇肃现身奔跑吧,回忆青春岁月,展现奔跑风
- 传奇96年芝加哥公牛队能否重燃辉煌
- 黄晓明星河西装亮相,展现复古浪漫时尚魅力,
- 漫威电影宇宙:如何解锁无限可能
- 都暻秀公开亲笔信讲述入伍心境 将不参加组合五
- 封神榜1986版:经典还是遗忘
- JADE新歌潜水艇MV展现_新生活风采
- 贝克汉姆手机壁纸求几张“贝克汉姆240-320”的
- 雷神2:洛基的角色魅力何在
- 紫薯山药糕的热量高吗 减肥可以吃紫薯山药糕吗
- 十八禁内容是否涉及耳机听音风险
- 如何正确使用伏惟尚飨这一礼仪用语
- 如何找到充满唯美意境的头像
- 七夕男神齐聚胡歌陈伟霆钟汉良引热议,女神魅
- 飞儿乐队主唱有几个谁知道F.I.R飞儿乐团各